تسلط بر حروف اضافه آلمانی، یکی از مهمترین قدمها برای دستیابی به روانی در این زبان است. حروف اضافه (Präpositionen) کلمات کوچکی هستند که نقشی بزرگ در ساختار جمله دارند. حروف اضافه حرکت یا مکان، موقعیت یک اسم یا ضمیر را در فضا مشخص میکنند، در حالی که حرف اضافه زمان در آلمانی، ارتباط آنها را با زمان بیان میکند.
درک تفاوتهای ظریف بین این حروف و اینکه هرکدام با چه حالت دستوری (آکوزاتیو یا داتیو) همراه میشوند، برای هر زبانآموزی ضروری است. در این مقاله جامع از آموزشگاه زبان آلمانی تندیس پارس، ما تمام نکات کلیدی، جداول کامل و مثالهای عملی را برای شما گردآوری کردهایم.
برای شروع، به این متن کوتاه توجه کنید و ببینید چگونه حروف اضافه، داستان را شکل میدهند:
Früh am Samstagmorgen fährt Paula mit dem Fahrrad über den Berg zum Haus ihrer Oma. Das macht sie schon seit vielen Jahren an den Wochenenden so. Sie bleibt bis Sonntag bei ihrer Oma und fährt am Nachmittag wieder zurück, damit sie vor ۱۸ Uhr zum Abendessen wieder zu Hause ist. Manchmal besucht Paula ihre Oma auch zu Fuß. Bei schlechtem Wetter fährt sie mit dem Bus.
در ادامه، با جداول دقیق، با حروف اضافه آلمانی با ترجمه فارسی و کاربرد هر یک آشنا خواهید شد. این بخش از گرامر آلمانی نیاز به توجه ویژه دارد.
بیشتر بخوانید : آموزش ضمایر انعکاسی در آلمانی | با ترجمه و مثال
حروف اضافه مکان (Lokale Präpositionen)
این حروف اضافه به سؤالات کلیدی ?Wo? (کجا؟)، ?Wohin? (به کجا؟) و ?Woher? (از کجا؟) پاسخ میدهند. انتخاب حرف اضافه صحیح و حالت دستوری پس از آن (آکوزاتیو برای مقصد و حرکت، داتیو برای موقعیت ثابت) بسیار حیاتی است.
آلمانی | فارسی | کاربرد | مثال |
---|---|---|---|
an (آن) | روی/کنار | تماس عمودی (دیوار) یا نزدیکی به مرز (پنجره، در) | Das Bild hängt an der Wand. / Jemand steht an der Tür. |
auf (آوف) | روی | تماس افقی (میز)، مکانهای عمومی (ایستگاه، محل کار)، رویدادها | Der Apfel liegt auf dem Tisch. / Er ist noch auf der Arbeit. |
aus (آوس) | از | مبدا، اصالت (همیشه با داتیو) | Jan kommt aus Hamburg. |
bei (بای) | نزدِ/با | در مکان کسی بودن، نزد کسی بودن (همیشه با داتیو) | Ich wohne noch bei meinen Eltern. |
durch (دوش) | از میان | عبور از داخل چیزی (همیشه با آکوزاتیو) | Wir fuhren durch den Tunnel. |
gegenüber (گیگِناوبِه) | روبروی | در طرف مقابل (همیشه با داتیو) | Sie wohnt gleich gegenüber. |
hinter (هینْتِه) | پشتِ | در موقعیت پشت چیزی | Der Besen steht hinter der Tür. |
in (این) | در/داخل | داخل فضای بسته (اتاق، ماشین)، کشورها و شهرها (بدون آرتیکل)، خیابان | Er wohnt in Berlin, in der Mozartstraße. / Das Gepäck ist schon im Auto. |
nach (ناخ) | به | به سمت یک مکان جغرافیایی (شهر، کشور) بدون آرتیکل (همیشه با داتیو) | Wir fahren nach Berlin/Deutschland. |
neben (نِبِن) | کنارِ | در موقعیت کنار چیزی | Der Besen steht neben dir. |
über (اوبَا) | بالای/از روی | بالای چیزی (بدون تماس)، عبور از روی چیزی (خیابان، پل) | Das Flugzeug fliegt über den Wolken. / Ich gehe über die Straße. |
unter (اُنْتا) | زیرِ | در موقعیت زیر چیزی | Deine Tasche liegt unter dem Tisch. |
vor (فور) | جلوی | در موقعیت جلوی چیزی | Die Haltestelle ist direkt vor dem Museum. |
zu (تسو) | به سمتِ | به سمت یک شخص، مکان یا فعالیت (همیشه با داتیو) | Die Kinder fahren zur Oma. / Der Junge geht zur Schule. |
zwischen (تْسْوِشِن) | بینِ | بین دو چیز یا شخص | Der Zug hält nicht zwischen Frankfurt und Darmstadt. |
یادگیری این حروف بخش مهمی از آموزش آنلاین زبان آلمانی است.
بیشتر بخوانید : 20 فیلم و بهترین سریال یادگیری زبان آلمانی
حروف اضافه زمان (Temporale Präpositionen)
حرف اضافه زمان در آلمانی به سؤالات ?Wann? (چه موقع؟)، ?Wie lange? (چه مدت؟) و ?Um wie viel Uhr? (چه ساعتی؟) پاسخ میدهد. این حروف برای برنامهریزی، تعریف بازههای زمانی و صحبت در مورد گذشته و آینده حیاتی هستند.
آلمانی | فارسی | کاربرد | مثال |
---|---|---|---|
ab (اَب) | از | نقطه شروع یک زمان در آینده (همیشه با داتیو) | Ab morgen bin ich im Urlaub. |
an (اَن) | در | برای روزهای هفته به آلمانی، تاریخهای مشخص، بخشهای روز (به جز شب) | Am Montag fahren wir. / Am Abend gehen wir ins Kino. |
bis (بیس) | تا | نقطه پایان یک زمان (همیشه با آکوزاتیو) | Das Museum ist bis 18 Uhr geöffnet. |
in (این) | در | برای ماهها، فصلها، سالها (im Jahr…)، در طول یک مدت زمان، برای شب (in der Nacht) | Im Mai/Frühling ist das Wetter schön. / In einer Stunde ruft Sabine an. |
nach (ناخ) | بعد از | بعد از یک رویداد یا زمان (همیشه با داتیو)، برای گفتن ساعت (گذشته از) | Nach der Schule gehe ich nach Hause. / Es ist fünf nach zehn. (10:05) |
seit (زایْت) | از | از یک نقطه در گذشته تا به حال (همیشه با داتیو) | Wir wohnen hier seit 2010. / Wir wohnen hier seit zwei Jahren. |
um (اُم) | در ساعتِ | برای ساعات مشخص (همیشه با آکوزاتیو) | Wir treffen uns um acht vor dem Kino. |
von…bis (zu) (فُن…بیسْ (تسو)) | از … تا… | تعیین یک بازه زمانی مشخص (همیشه با داتیو) | Unsere Büros sind vom 10.3 bis zum 28.3 geschlossen. |
vor (فور) | قبل از/مانده به | قبل از یک زمان مشخص (همیشه با داتیو)، برای گفتن ساعت (مانده به) | Vor 18 Uhr werde ich nicht zu Hause sein. / Es ist fünf vor zehn. (09:55) |
während (ویقِنْد) | در طیِ | در طول یک بازه زمانی (با حالت گنتیو یا در محاوره با داتیو) | Während meiner Reise habe ich viele Bilder gemacht. |
تذکر مهم: در زبان آلمانی، قبل از سالها به تنهایی از حرف اضافه استفاده نمیشود: Die Berliner Mauer fiel 1989.. اگر میخواهید از حرف اضافه استفاده کنید، باید عبارت im Jahr (در سال) را بیاورید: Die Berliner Mauer fiel im Jahr 1989.
بیشتر بخوانید : بهترین نرم افزار و اپلیکیشن آموزش آلمانی (گوشی و کامپیوتر)
سایر حروف اضافه مهم (Modale Präpositionen)
این گروه از حروف اضافه، روش، وسیله یا دلیل انجام یک کار را بیان میکنند.
آلمانی | معنی | کاربرد | مثال |
---|---|---|---|
auf (آوف) | به (زبان) | با زبانها | Kannst du das auf Deutsch sagen? |
außer (آوسِه) | به جز | به استثنای (همیشه با داتیو) | Ich mag alle Mitschüler außer Martin. |
mit (میت) | با | با وسیله نقلیه، ابزار، همراهی (همیشه با داتیو) | Wir sind mit dem Zug/Fahrrad gekommen. |
über (اوبَا) | درباره | صحبت درباره یک موضوع (همیشه با آکوزاتیو) | Wir unterhielten uns über das Buch. |
von (فون) | از طرف/توسط | خالق اثر، فرستنده (همیشه با داتیو) | Das Geschenk ist von Gabi. / Das Gedicht ist von Friedrich Schiller. |
zu (تسو) | (پیاده) | پیاده رفتن (ساختار اصطلاحی: zu Fuß gehen) | Wir sind zu Fuß unterwegs. |
بیشتر بخوانید : راهنمای جامع برنامه ریزی برای یادگیری زبان آلمانی (طرح 10 مرحلهای)
سوالات متداول (FAQ)
1. تفاوت اصلی بین “nach” و “zu” برای مقصد چیست؟
Nach عمدتاً برای مقاصد جغرافیایی (شهر، کشور) که آرتیکل ندارند، استفاده میشود (nach Berlin, nach Deutschland). Zu بسیار عمومیتر است و برای رفتن به سمت اشخاص (zur Oma)، مکانها (zur Schule) و فعالیتها (zum Essen) به کار میرود و همیشه با داتیو میآید.
2. چه زمانی “in” آکوزاتیو و چه زمانی داتیو میگیرد؟
این بستگی به سوالی دارد که پاسخ میدهید. اگر سوال ?Wohin? (به کجا؟) باشد که نشاندهنده حرکت به داخل یک مکان است، in با آکوزاتیو میآید (Ich gehe in die Küche). اگر سوال ?Wo? (کجا؟) باشد که موقعیت ثابت را نشان میدهد، in با داتیو میآید (Ich bin in der Küche).
3. آیا راهی برای حفظ کردن این همه قانون وجود دارد؟
بهترین روش برای یادگیری زبان آلمانی، یادگیری حروف اضافه در قالب جملات و عبارات کاربردی است، نه به صورت لیستهای جداگانه. سعی کنید برای هر حرف اضافه، یک یا دو جمله کلیدی به خاطر بسپارید. شرکت در یک کلاس زبان آلمانی و تمرین مستمر با بهترین استاد زبان آلمانی نیز میتواند این فرآیند را تسریع کند.
درک کامل حروف اضافه زمان در آلمانی و همچنین حروف اضافه مکان، ستون فقرات توانایی شما در ساخت جملات صحیح و طبیعی است. این مبحث ممکن است در ابتدا چالشبرانگیز به نظر برسد، اما با تمرین و تکرار، به بخشی طبیعی از دانش زبانی شما تبدیل خواهد شد. در موسسه زبان آلمانی تندیس پارس، ما با رویکردی کاربردی و تمرینمحور، به شما کمک میکنیم تا بر این چالش غلبه کنید.
درج و بروزرسانی محتوا و سئو توسط تیم طراحی سایت و سئو تیکینو انجام شده است .