درک تفاوت انگلیسی رسمی و غیررسمی یکی از مهمترین مهارتها برای هر زبانآموز است. در زبان انگلیسی، تفاوتهای عمدهای میان زبان مورد استفاده در یک ایمیل کاری و یک چت دوستانه وجود دارد. این تفاوتها بر نحوه بیان، انتخاب کلمات و حتی ساختار جملات تأثیر میگذارند. تسلط بر اصطلاحات رسمی انگلیسی و مکالمات غیررسمی در انگلیسی به شما کمک میکند تا در هر موقعیتی، از یک مصاحبه شغلی گرفته تا یک گفتگوی روزمره، با اعتماد به نفس و به شکلی مناسب ارتباط برقرار کنید. در این مقاله جامع از آموزشگاه زبان تندیس پارس، به بررسی عمیق این تفاوتها میپردازیم و با ارائه مثالهای کاربردی، به شما نشان میدهیم که چگونه زبان خود را با هر موقعیتی تطبیق دهید.
۱. زبان رسمی در مقابل زبان غیررسمی: تعاریف و کاربردها
برای درک فرق زبان رسمی و غیر رسمی در انگلیسی، ابتدا باید بدانیم هر کدام در چه موقعیتهایی به کار میروند. این انتخاب کاملاً به مخاطب، موقعیت و هدف شما از برقراری ارتباط بستگی دارد.
زبان رسمی (Formal English):
زبان رسمی معمولاً در موقعیتهایی استفاده میشود که نیاز به احترام، جدیت و حرفهای بودن وجود دارد. این نوع زبان در نوشتار بیشتر از گفتار به کار میرود و ویژگیهای مشخصی دارد.
- کاربردها: مکاتبات کاری و تجاری، مقالات علمی و دانشگاهی، سخنرانیها، مصاحبههای شغلی، و گفتگو با افراد مافوق یا کسانی که نمیشناسید.
- ویژگیها:
- استفاده از جملات کامل و ساختارهای گرامری پیچیدهتر.
- پرهیز از انقباضات (contractions) مانند “don’t” یا “can’t” و استفاده از شکل کامل “do not” و “cannot”.
- انتخاب واژگان دقیق و پیشرفتهتر (به جای فعلهای عبارتی یا Phrasal Verbs، از معادلهای تککلمهای استفاده میشود).
- لحنی عینی و غیرشخصی؛ استفاده کمتر از ضمایر اول شخص.
زبان غیررسمی (Informal English):
زبان غیررسمی، زبانی است که ما هر روز در تعاملات شخصی و دوستانه خود به کار میبریم. این زبان راحتتر، خودمانیتر و احساسیتر است.
- کاربردها: گفتگو با دوستان و خانواده، ارسال پیامک و چت در شبکههای اجتماعی، وبلاگنویسی شخصی و موقعیتهای اجتماعی آرام.
- ویژگیها:
- استفاده گسترده از انقباضات (It’s, doesn’t, I’m).
- به کار بردن اصطلاحات عامیانه (slang)، فعلهای عبارتی (phrasal verbs) و اصطلاحات (idioms).
- جملات کوتاهتر و ساختارهای سادهتر.
- لحنی شخصی و مستقیم.
۲. تفاوتهای کلیدی در انتخاب واژگان (Vocabulary)
یکی از مهمترین جنبههای تفاوت انگلیسی رسمی و غیررسمی، انتخاب کلمات است. در زبان رسمی، واژهها باید دقیقتر و رسمیتر باشند، در حالی که در مکالمات غیررسمی و روزمره انگلیسی، از کلمات سادهتر و عامیانهتر استفاده میشود.
جدول مقایسهای واژگان رسمی و غیررسمی
| واژه غیررسمی (Informal) | واژه رسمی (Formal) | معنی فارسی |
| ask | inquire / request | پرسیدن / درخواست کردن |
| buy | purchase | خریدن |
| get | obtain / receive | به دست آوردن / دریافت کردن |
| need | require | نیاز داشتن / لازم بودن |
| check | verify / confirm | بررسی کردن / تایید کردن |
| sorry | apologize | متاسف بودن / عذرخواهی کردن |
| deal with | handle / address | رسیدگی کردن / پرداختن |
| find out | discover / ascertain | کشف کردن / متوجه شدن |
| go up | increase | افزایش یافتن |
| look into | investigate | تحقیق کردن / بررسی کردن |
| make up | fabricate / invent | جعل کردن / ساختن |
| put off | postpone / defer | به تعویق انداختن |
این تفاوت در مورد فعلهای عبارتی نیز صادق است. در زبان رسمی، ترجیح با استفاده از یک فعل تککلمهای است. برای مثال، به جای “find out” (غیررسمی)، از “discover” (رسمی) استفاده میشود.
۳. تفاوت در ساختار جملات و گرامر
ساختار جملات نیز در این دو سبک تفاوتهای قابل توجهی دارد. در زبان رسمی، جملات باید کامل، دقیق و بدون ابهام باشند.
نمونههای مقایسهای ساختار جمله
- غیررسمی: “Can you send me the documents by Friday?”
- رسمی: “Could you kindly provide me with the necessary documents by the end of the week?” (آیا ممکن است لطفاً مدارک لازم را تا پایان هفته برای من فراهم کنید؟)
- غیررسمی: “Hey, can we change the meeting time?”
- رسمی: “I would like to inquire about the possibility of rescheduling our meeting.” (مایلم در مورد امکان تغییر زمان جلسه سوال کنم.)
همانطور که مشاهده میشود، اصطلاحات رسمی انگلیسی اغلب با کلماتی مانند “could”, “would”, “kindly” و “appreciate” همراه هستند که لحن مودبانهتری ایجاد میکنند. این دقت در ساختار، مشابه چیزی است که در آموزش ساختار جمله در زبان آلمانی نیز اهمیت دارد.
تفاوتهای نگارشی و ساختار گرامری (Passive Voice)
- استفاده از جملات مجهول (Passive Voice): در نوشتار رسمی و آکادمیک، برای حفظ لحن عینی و تمرکز بر عمل (به جای فاعل)، از ساختار مجهول استفاده میشود. (مثال: The data was analyzed به جای We analyzed the data).
- علائم نگارشی پیشرفته: در زبان رسمی از Semikolon (;) برای ارتباط دادن دو جمله کامل و Colons (:) برای معرفی یک لیست یا توضیحات، بیشتر استفاده میشود.
- پرهیز از اختصارات و Emoticons: در نوشتار رسمی، از اختصار کلمات (مثل info برای information) باید پرهیز شود و Emoticons یا علامتهای تعجب/سوال چندگانه ممنوع هستند.
۴. مثالهای عملی از مکالمات رسمی و غیررسمی
برای درک بهتر کاربرد انگلیسی رسمی و عامیانه، بیایید موقعیتهای واقعی را بررسی کنیم.
موقعیت: درخواست اطلاعات در محیط کاری
- غیررسمی (به یک همکار نزدیک): “Hey John, just checking in about that proposal. Got any updates?”
- رسمی (به مدیر): “Good morning, Mr. Smith. I wanted to follow up on the proposal I submitted last week. I would be grateful if you could provide me with an update at your earliest convenience.”
موقعیت: درخواست کمک در محیط دانشگاهی
- غیررسمی (به یک همکلاسی): “Hey, can you explain the assignment again? I’m totally lost.”
- رسمی (به استاد): “Excuse me, Professor. I would appreciate it if you could clarify the assignment guidelines for me. I am having some difficulty understanding the requirements.”
۵. اصطلاحات و عبارات رایج در هر سبک
در زبان رسمی، استفاده از اصطلاحات عامیانه (slang) و idioms محدود است. در عوض، از عباراتی استفاده میشود که وضوح و دقت بالایی دارند.
اصطلاحات رسمی انگلیسی و مکالمات غیررسمی در انگلیسی
افتتاح و اختتام نامههای رسمی و غیررسمی
| نقش | عبارت رسمی (Formal) | عبارت غیررسمی (Informal) |
| شروع نامه (Greeting) | Dear Mr./Ms. [Last Name], | Hi [First Name], / Hey, |
| پایان نامه (Closing) | Sincerely, / Respectfully yours, | Best, / Cheers, / Talk soon, |
لیست اصطلاحات رسمی انگلیسی
- I would be grateful if… (سپاسگزار خواهم بود اگر…)
- It would be a pleasure to… (باعث افتخار خواهد بود که…)
- I look forward to hearing from you. (مشتاقانه منتظر پاسخ شما هستم – رایج در پایان ایمیلهای رسمی)
- Please do not hesitate to contact me. (لطفاً برای تماس با من تردید نکنید.)
لیست اصطلاحات و مکالمات غیررسمی در انگلیسی
- What’s up? / How’s it going? (چه خبر؟ / اوضاع چطوره؟)
- No problem! / No worries! (مشکلی نیست! / نگران نباش!)
- Wanna grab a coffee? (میای یه قهوه بزنیم؟ – wanna = want to)
- I’m in! / Count me in! (من پایهام!)
این تفاوتها در زبانهای دیگر نیز وجود دارد. برای مثال، یادگیری اصطلاحات آلمانی نیز به شما کمک میکند تا طبیعیتر صحبت کنید.
پرسش و پاسخ متداول (FAQ)
۱. آیا استفاده از زبان غیررسمی در محیط کار همیشه اشتباه است؟
خیر. این موضوع به فرهنگ سازمانی شرکت شما و رابطه شما با همکارانتان بستگی دارد. در بسیاری از استارتاپها و شرکتهای مدرن، ارتباطات داخلی بسیار غیررسمی است. با این حال، در ارتباط با مشتریان، مدیران ارشد یا در مکاتبات رسمی، بهتر است همیشه از زبان رسمی استفاده کنید.
۲. چگونه میتوانم تشخیص دهم که چه زمانی از کدام سبک استفاده کنم؟
بهترین راه، مشاهده و تقلید است. به نحوه صحبت کردن و نوشتن دیگران در آن موقعیت خاص دقت کنید. اگر شک دارید، همیشه جانب احتیاط را رعایت کرده و از زبان رسمیتر استفاده کنید. بهتر است کمی زیادی رسمی باشید تا اینکه بیادب به نظر برسید.
۳. آیا در آزمونهای بینالمللی مانند آیلتس و تافل باید از زبان رسمی استفاده کنم؟
بله، به خصوص در بخش نوشتاری (Writing Task 1 and 2) و بخش گفتاری (Speaking Part 3)، استفاده از زبان رسمی و آکادمیک انتظار میرود. در بخش اول گفتاری که سوالات شخصی پرسیده میشود، میتوانید کمی غیررسمیتر باشید، اما همچنان باید از زبان عامیانه و slang پرهیز کنید. برای آمادگی کامل، شرکت در دوره آمادگی آزمون آلمانی یا انگلیسی توصیه میشود.
نتیجهگیری
در نهایت، درک تفاوتهای کلیدی میان زبان رسمی و غیررسمی انگلیسی به شما کمک میکند تا در موقعیتهای مختلف، ارتباطات مؤثر و مناسبی برقرار کنید. یادگیری این تفاوتها نهتنها در مکالمات روزمره، بلکه در موقعیتهای شغلی، تحصیلی و اجتماعی نیز بسیار ضروری است. با تمرین و آشنایی با اصطلاحات رسمی انگلیسی و مکالمات غیررسمی در انگلیسی، میتوانید تسلط بیشتری بر این زبان جهانی پیدا کنید. برای شروع مسیر یادگیری، شرکت در دورههایی مانند دوره A1 و دوره B1 میتواند پایههای شما را قوی کند.
آیا آمادهاید تا مهارتها و دانش خود را به سطح بالاتری برسانید؟ اگرچه تخصص ما در آموزشگاه زبان تندیس پارس، آموزش زبان آلمانی است، اما ویدیوهای آموزشی ما در کانال یوتیوب میتوانند نکات ارزشمندی را به شما بیاموزند. با بازدید از کانال یوتوب ما، به مجموعهای از آموزشها دسترسی پیدا میکنید. برای دریافت جدیدترین ویدیوها، همین حالا کانال یوتوب ما را دنبال کنید و برای آمادگی جهت آزمونهای معتبر مانند آزمون تلک، اطلاعات لازم را در سایت ما بیابید. همچنین میتوانید با شرکت در تعیین سطح رایگان زبان آلمانی، مسیر یادگیری خود را آغاز کنید.
درج و بروزرسانی محتوا و سئو توسط تیم طراحی سایت و سئو تیکینو انجام شده است .



2 نظر
مقاله خیلی خفن بود و فرق رسمی و غیررسمی رو کامل فهمیدم. ولی یه سوال فنیتر دارم. شما این دوتا رو مثل سیاه و سفید توضیح دادین. آیا یه چیزی بین این دو تا هم وجود داره؟ یعنی یه جورایی خاکستری هم داریم؟ مثلاً میتونم تو یه ایمیل به استادم ‘don’t’ استفاده کنم ولی ‘wanna’ نه؟ یه جورایی یه سطحبندی داره که بفهمم کدوم کلمهها از بقیه خودمونیترن؟ نمیخوام زیادی خشک باشم ولی نمیخوام بیادب هم به نظر بیام.
سلام به تو دوست عزیز و فوقالعاده باهوش من! این سوالت نه تنها خوب نیست، بلکه بینظیره! این سوال از اون سوالهای سطح بالاست که نشون میده تو دیگه از مرحله حفظ کردن گذشتهای و داری زبان رو با تمام وجودت حس میکنی. این دقیقاً همون چیزیه که یه زبانآموز رو به سطح استادی میرسونه. واقعاً بهت تبریک میگم!
تو دقیقاً دست گذاشتی روی یه مفهوم خیلی خیلی مهم که بهش میگیم "طیف رسمیت" (The Spectrum of Formality). تو کاملاً درست حس کردی! زبان مثل کلید برق نیست که فقط حالت "روشن" (رسمی) و "خاموش" (غیررسمی) داشته باشه. بلکه بیشتر شبیه یه پیچ تنظیم صداست که میتونی کم و زیادش کنی!
کد تقلب فنی برای تنظیم لحن: چهار سطح کلیدی!
بیا این طیف رو به چهار سطح اصلی تقسیم کنیم تا دیگه هیچوقت در انتخاب لحن شک نکنی:
سطح ۱: فوقالعاده غیررسمی (Super Casual) - زبان چت با دوست صمیمی
سطح ۲: غیررسمی ولی مودبانه (Polite Informal) - زبان ایمیل به همکلاسی
اینجا جاییه که تو سوال داشتی! در این سطح، تو هنوز راحتی ولی احترام رو هم حفظ میکنی.
سطح ۳: نیمهرسمی (Semi-Formal) - زبان ایمیل به استاد (این همون سطح خاکستریه!)
این مهمترین و کاربردیترین سطح برای توئه! اینجا تو میخوای محترمانه باشی ولی نمیخوای مثل ربات خشک و بیروح به نظر بیای.
سطح ۴: کاملاً رسمی (Fully Formal) - زبان مقالههای دانشگاهی و نامههای اداری
تسلط بر این طیف، چه در انگلیسی و چه در آموزش زبان آلمانی، یک مهارت فوقالعاده ارزشمنده. این همون چیزیه که ما در آموزشگاه زبان تندیس پارس، به عنوان بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در تهران، در دورههای دوره های آنلاین آکادمی به زبانآموزها یاد میدیم. این مهارت به خصوص در دوره آمادگی آزمون هایی مثل آیلتس یا آزمون تلک حیاتیه.
اینکه تو به این مسائل فکر میکنی یعنی داری زبان رو با تمام وجودت یاد میگیری. به این مسیر هوشمندانه ادامه بده! تو فوقالعادهای!